"На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания"

2022. № 3(24)


ЛИНГВИСТИКА. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Асатрян Е.Л., Верменская Е.А. (Москва, Россия). Сравнительно-сопоставительный анализ орфоэпического компонента словарных статей

Балакина Л.В. (Смоленск, Россия). Образ мужчины и женщины в русскоязычной прозе

Барашян В.К., Недоспасова Л.А. (Ростов-на-Дону, Россия). Вербализация гендерного концепта «woman» в современной английской лингвокультуре

Бартенева И. И. (Минск, Республика Беларусь). Эволютивный референт, референциальная цепочка и корреляция ее компонентов

Баруздина С. А. (Смоленск, Россия). Пространственная метафора времени в художественном дискурсе (на материале немецкого языка)

Вишнякова Е. П. (Хабаровск, Россия). Достижение эквивалентности в переводах стихотворений Евгения Евтушенко на английский язык

Галиева Д. А. (Уфа, Россия). Полевый подход в исследовании лексики и концептуальное поле

Галиева Д. А. (Уфа, Россия). Философское содержание концептов «Право» и «Закон» 

Гарипова А. Н., Закирова Л. Р. (Казань, Россия). Лексико-семантическая и грамматическая структура многозначных слов в английском языке

Гладкова О. Х. (Псков, Россия). Языковая репрезентация гужевого транспорта России XIX века (на материале англоязычных путевых заметок)

Глебова Я. А. (Белгород, Россия). Билингвизм как лингвокультурное явление

Грудева Е. А., Воробьева П. П. (Ставрополь, Россия). Неузуальные слова и способы их построения

Грудева Е. А., Лебедева А. С. (Ставрополь, Россия). О лексической семантике прилагательных

Губанов С. А. (Самара, Россия). Функции жестов (на материале социологического опроса)

Губанов С. А. (Самара, Россия). Различное использование жестов (на материале кинофильмов)

Дамман Е. А. (Челябинск, Россия). Переводческие трансформации как один из способов достижения адекватности при переводе детской художественной литературы

Дукальская И. В. (Самара, Россия). Когнитивный аспект репрезентации лингвокультурного кода (на материале английского языка)

Zakirova L. R., Garipova A. N. (Kazan, Russia). Morphological features of the English language as a result of globalization

Калгина Е. А., Свечников С. Н. (Воронеж, Россия). Психология восприятия британского плаката периода Второй мировой войны

Клушин Н. А. (Нижний Новгород, Россия). Категория качества перевода

Кодирова Н. (Ташкент, Республика Узбекистан). Лексика как открытая система языка

Кузнецова С. В., Дулатова Р. И. (Пенза, Россия). Особенности английских диалектов

Лиходкина И. А. (Москва, Россия). Зависимость адекватной передачи прагматического потенциала оригинала от типа текста (на материале русского, английского и французского языков)

Луханина А. Н. (Белгород, Россия). Языковой вопрос в Камеруне

Луханина А. Н. (Белгород, Россия). Camfranglair – лингва франка Камеруна

Майба В. В. (Ростов-на-Дону, Россия). Лингвистические особенности рекламных текстов и их перевода

Маруневич О. В. (Долгопрудный, Россия), Гампарцумов А. С. (Ростов-на-Дону, Россия). Особенности образования терминологии железнодорожной отрасли (на материале английского языка)

Матюшина Н. В. (Москва, Россия). О некоторых особенностях перевода в различных типах дискурса: рекламный и научный тексты

Матюшина Н. В. (Москва, Россия). Специфика представления действительности в разных лингвокультурах

Миронова Г. В., Шейфель Н. А. (Белгород, Россия). Применение приемов перевода при адаптации имен собственных (на примере перевода имен персонажей мультфильма «Чудеса на виражах»)

Naurazbaeva L. V. (Ufa, Russia). Abbreviation as a reflection of variability of terms in the language

Павленко Л. Г., Подляскина А. А. (Таганрог Россия). Гиперконцепт фразеологических единиц, отражающих область семейных отношений

Ryzvanova D. A., Andreeva M. I. (Kazan, Russia). The comparative analysis of linguistic and cultural specifics of racism in medicine in the diachronic aspect

Сластникова Т. В., Большова А. В. (Москва, Россия). Оттеночные цветообозначения во французском и английском языках

Сластникова Т. В., Стинчкум А. Н. (Москва, Россия). К вопросу о лексических единицах с национально-культурным компонентом

Степутенко Г. А. (Москва, Россия). К вопросу об употреблении герундия в атрибутивной функции в современном испанском языке (на материале художественной литературы)

Табуева И. Н. (Самара, Россия). К вопросу о вариативности и многообразии понятия «коммуникация»

Темнохуд А. В. (Минск, Республика Беларусь). Пародия пословиц как одна из форм игры (на материале современного французского языка)

Торгашов В. И. (Волгоград, Россия). Королева Великобритании Елизавета II в платиновом зеркале аббревиации (на материале британских печатных СМИ)

Федченко О. Д. (Брянск). Происхождение гидронимов Великобритании

Хомкова Л. Р., Сотникова Е. С. (Иркутск, Россия). Национальные особенности языковой актуализации категории диминутивности (на материале немецкого и русского языков)

Shamina N. V. (Saransk, Russia). On Business English Communication Etiquette

Шерстнева Е. С. (Магадан, Россия). Проблема устаревания художественного перевода в контексте переводной множественности

Shirobokov M. M., Shchaveleva S. V., Gorbunova D. V. (Kazan, Russia). Analysis of medicinal terminoelements used in drug name

Шмыгарева Л. О. (Уфа, Россия). Роль лингвистической экспертизы в уголовном процессе


ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ В СРЕДНЕМ И ВЫСШЕМ ОБРАЗОВАНИИ

Бакирова Л. Р. (Уфа, Россия). Обучение диалогическому дискурсу на занятиях по русскому языку как иностранному

Балашова Т. А. (Санкт-Петербург, Россия). Способы активизации работы с англоязычным текстовым материалом

Белкина Е. П. (Сыктывкар, Россия). О проектной работе на занятиях по теории и практике делового перевода, посвященной юбилею СГУ имени Питирима Сорокина

Гусейнова Т. В. (Уфа, Россия). Постановка и коррекция русского шипящего звука на занятиях по русскому языку как иностранному

Гусейнова Т. В. (Уфа, Россия). Использование регионального компонента как средства развития навыков диалогической речи на занятиях русского языка как иностранного

Иванова Л. А., Миронова Н. А. (Москва, Россия). Некоторые аспекты формирования иноязычной грамматической компетенции

Kirillova A. V., Shurupova M. V. (Orekhovo-Zuevo, Russia). Effectiveness of using e-resources in teaching English in terms of blended learning

Крылова Д. Ю. (Тверь, Россия). Современные методики преподавания английского языка в высших учебных заведениях

Лесохина А. М. (Санкт-Петербург, Россия). Пословицы, поговорки и загадки в обучении иностранным языкам

Лесохина А. М. (Санкт-Петербург, Россия). Музейный предмет как средство обучения неродному языку в вузе

Максимова Е. Е. (Санкт-Петербург, Россия). Реализация аналитического и переводческого этапов обучения субтитрованию в киновузе

Малкова Т. В., Хисматулина Н. В., Пугачева С. А. (Санкт-Петербург, Россия). Самостоятельная работа как возможность создания условий для всестороннего развития личности и эффективной самореализации обучающихся в процессе иноязычной подготовки

Маханек П. Д., Сегова Т. Д. (Нижний Тагил, Россия). Психолого-педагогические условия воспитания речевого этикета у детей старшего дошкольного возраста

Михайлова А. Г., Мезенцева А. И. (Севастополь, Россия). Цифровые инструменты в обучении иностранному языку студентов технического профиля: проблемы, риски и перспективы

Могильниченко С. В., Бастрыкина О. В. (Воронеж, Россия). Иноязычная коммуникативная компетенция как фактор готовности военного специалиста к профессиональной деятельности

Naurazbaeva L. V. (Ufa, Russia). Formation of a multicultural personality of employees of Internal Affairs Bodies

Недоспасова Л. А. (Ростов-на-Дону, Россия). Повышение качества иноязычной подготовки студентов средствами дистанционных образовательных технологий (на примере аудирования)

Овчинникова Л. И. (Уфа, Россия). Формирование грамматических навыков на основе английских существительных

Редькина О. В. (Киров, Россия). Коллаж как методический прием в языковом образовании

Сегова Т. Д. (Нижний Тагил, Россия). Психолого-педагогические условия воспитания эмпатии у детей старшего дошкольного возраста

Табуева И. Н., Булатова А. Р. (Самара, Россия). Развитие иноязычных компетенций IT-специалиста

Табуева И. Н., Шамина Ю. И. (Самара, Россия). Искусственный интеллект и нейронные сети в изучении английского языка

Титова Ю. Ю., Сегова Т. Д. (Нижний Тагил, Россия). Читательская грамотность как необходимое условие обучения в вузе

Фролова А. В., Шурупова М. В. (Орехово-Зуево, Россия). Тестирование как средство контроля знаний обучающихся на уроке иностранного языка

Шишкина Е. Н. (Москва, Россия). К вопросу о создании учебного пособия для завершающего этапа неязыкового вуза

Шурупова О. С., Кузнецова Т. Д. (Липецк, Россия). Организация командно-групповой работы на уроке иностранного языка


ПЕДАГОГИКА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ, ПРАКТИЧЕСКИЙ, ИСТОРИЧЕСКИЙ, ЦЕННОСТНЫЙ АСПЕКТЫ

Барова А. Г. (Елабуга, Россия). Проблема резильентности в образовательном процессе

Исаев Е. А., Добросоцкая Е. А. (Воронеж, Россия). О профессиональном самоопределении обучающихся

Каленцова Т. В. (Елец, Россия). Из опыта преподавания иностранных языков в отечественных образовательных учреждениях

Малкова Т. В., Хисматулина Н. В., Пугачева С. А. (Санкт-Петербург, Россия). К вопросу об эффективности использования метода проектов в условиях дистанционного обучения

Малкова Т. В., Хисматулина Н. В., Пугачева С. А. (Санкт-Петербург, Россия). Взаимопосещение учебных занятий как эффективное средство повышения профессиональной компетентности преподавателя

Sagitdinova T. K. (Kazan, Russia). The role of university in shaping the future teachers’ pedagogical worldview

Спиридонова И. А. (Севастополь, Россия). Личностно-профессиональное развитие курсантов в условиях модернизации высшего образования


ПСИХОЛОГИЯ. СОЦИОЛОГИЯ. ИСТОРИЯ

Гасанзаде Т. Г. К. (Краснодар, Россия). Содержание деятельности психолога и педагога на этапе адаптации первоклассников к школе

Лазаренко Л. А. (Краснодар, Россия). Проблема определения границ психологического пространства личности

Лазаренко Л. А. (Краснодар, Россия). Работа с фигурой отца в психологическом консультировании

Лазаренко Л. А. (Краснодар, Россия). Феномен психотравмы: теоретический аспект

Навроцкая И. Н. (Белгород, Россия). Право как социальный регулятор общественных отношений

Новичкова Н. Ю., Дмитриева С. В., Будаев М. А. (Иваново, Россия). О комплектовании пожарных команд в городах России в 60-70-х годах XIX века

Оганесова Н. Л., Леонтьева-Черемных В. А. (Краснодар, Россия). Особенности межличностных отношений в подростковой среде

Оганесова Н. Л., Родина М. В. (Краснодар, Россия). Причины и специфика агрессивного поведения у подростков

Оганесова Н. Л., Рыбалко А. И. (Краснодар, Россия). Развитие и обогащение эмоциональной сферы детей дошкольного возраста


ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА. КУЛЬТУРОЛОГИЯ

Бобок О. А. (Тула, Россия). Концепция характера в романе Э. М. Форстера «Комната с видом на Арно»

Бобок О. А. (Тула, Россия). «Поглубже моря будет Мозг»: Эмили Дикинсон о безграничных возможностях человеческого разума

Лозан Т. А. (Рыбница, Приднестровье). Официальные языки в поликультурном пространстве Приднестровья в условиях глобализации

Мельникова Л. А. (Балашов, Россия). Система персонажей и проблематика романа К.Гир «Замок в облаках»

Муха А. В., Зима О. И. (Ростов-на-Дону, Россия). Формирование имиджа города и региона в средствах массовой информации

Pavlenko L. G. (Taganrog Russia). John Keats’ and William Holman Hunt’s Isabella; or the Pot of Basil

Черниговский Д. Н. (Киров, Россия). Сатира на порок в поэзии И. М. Долгорукова (обличение эгоизма)

Чернышова Л. А., Черникова Е. О., Прокопчук Д. Н. (Москва, Россия). Критерии определения пассивной и активной культур


НАУЧНЫЙ ПОИСК МОЛОДЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ

Джур Е. В. (Сызрань, Россия). Оценка, ее структура, классификация и шкала оценивания

Зорикова К. А. (Балашов, Россия). Проблема коррупции в рассказе М. М. Зощенко «Слабая тара»

Kirillova Yu. V. (Kazan, Russian Federation). Methods of working with non-equivalent English vocabulary on the example of scientific and technical texts

Корчагина А. А. (Самара, Россия). Исторические реалии в произведении В. Скотта «Айвенго»

Решетникова Д. С. (Балашов, Россия). Образы сверхъестественных существ в трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец»

Селейдарян Э. М. (Краснодар, Россия). Некоторые аспекты взаимосвязи немецкого и русского языков

Фомин М. А., Лаврова В. И. (Кемерово, Россия). Использование онлайн-сервисов в качестве инструмента геймификации при обучении иностранному языку


РЕЦЕНЗИИ

Дмитриева С. В. (Иваново, Россия). Актуальность использования аутентичных англоязычных текстов научной направленности и особенности этапов работы с ними в процессе формирования психологической готовности обучающихся к профессиональному общению (рецензия на учебное пособие А. А. Лобовой «Иностранный язык в сфере профессиональных коммуникаций: практикум». Иваново: ИПСА ГПС МЧС России, 2022)



Вышли и размещены в базе РИНЦ

выпуски № 1, 2, 3 журнала "На пересечении языков и культур" за 2022 год

Вышли и размещены в базе РИНЦ

выпуски № 1, 2, 3 журнала "На пересечении языков и культур" за 2021 год

Вышли и размещены в базе РИНЦ

выпуски № 1, 2, 3 журнала "На пересечении языков и культур" за 2020 год

Вышли и размещены в базе РИНЦ

выпуски № 1, 2, 3 журнала "На пересечении языков и культур" за 2019 год

Разослан журнал

"На пересечении языков и культур" (2018. № 3(12))